Frances latest bout of political instability is set to endanger a nascent economic recovery as companies hold off on hiring and investment.
With lawmakers preparing to topple the government in a Sept. 8 confidence vote called by Prime Minister Francois Bayrou , company executives are likely to want to see how any new administration gathers support and addresses the need to narrow the euro areas largest budget deficit.
法国近期政局动荡或将危及刚刚起步的经济复苏,企业纷纷推迟招聘和投资计划。
随着议员们准备在弗朗索瓦·贝鲁总理发起的9月8日信任投票中推翻政府,企业高管们可能希望观察新政府如何争取支持,并着手解决缩小欧元区最大预算赤字的迫切需求。